ADMIN

Photobucket isn´t that great xD~.......eh well this blog is exspecialy for me and my Friends but i don´t will get angry if someone i don´t know watch this side, feel free to take a look~ [PLEASE DO NOT make comments / i don´t have the time to read them ^^''']

Freitag, 26. September 2008

[LYRICS] Mirotic Album

1. MIROTIC


HANGUL

시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려

언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와

모든 가능성, 열어둬 Oh-


사랑은 뭐다? 뭐다! 이미 수식어 Red ocean

난, breakin` my rules again 알잖아 지루한걸?

조금 다쳐도 넌, 괜찮아 Oh-



*넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐

헤어 날수 없어 I got you- Under my skin

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐

넌 나의 노예 I got you- Under my skin


네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛

나 아니고선, 움직이지도 않는 Chrome heart

네가 선택한 길인걸 Oh-


혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 Crystal

마침내 시작된 변신의 끝은 나

이것도 사랑은 아닐까? Oh-


*Repeat


한 번의 키스와 함께-날이 선듯한-강한 이끌림

두 번의 키스, 뜨겁게 터져버릴 것 같은 네 심장을

Yeah~ 너를 가졌어 You know you got it!

Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin


네 꿈속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에

넌 다시 그려지고 있어 I got you-Under my skin


My devils ride, 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면

이젠 즐겨 보는게 어떨까 I got you-Under my skin


넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐

헤어 날수 없어 I got you- Under my skin



넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐

넌 나의 노예


I got you- Under my skin


ROMANIZATION

Shijageun dalkomhage, peongbeomhage naege kkeullyeo

eonjena geuraetdeushi meonjeo mareul georeowa

modeun ganeungseong, yeoreodwo Oh~


sarangeun mwoda? mwoda! imi sushigeo Red Ocean

nan, breakin' my rules again aljanha jiruhangeol?

jogeum dachyeodo neon, kwaenchanha Oh~


* neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo

hae eo nal su eobseo I got you~ under my skin

neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo

neon naui no ye I got you~ under my skin


ne meorisogeul pagodeuneun nalkaroun nunbit

na anigoseon umjigijido anheun chrome heart

nega seontaekhan giringeol Oh~


hyeolgwaneul tago heureuneun sueok gae ui Crystal

machimnae shijakdwaen byeonshin ui kkeuteun na

ijeotdo sarangeun anilkka? Oh~


*Repeat


han beon ui kiseuwa hamkke-nari seondeuthan-ganghan ikkeullim

do beon ui kiseu, ttogeopge tajyeobeoril geot gateun ne shimjangeul

Yeah~ neoreul gajyeosseo You know you got it!

Yeah~ Come on! Come on! I got you~ Under my skin


ne kkumsoge nan neol jibaehaneun mabeobseo nae jumune

neon dashi geuryeojido isseo I got you~ Under my skin


My devil's ride, daneun sumeul goshi eobjanha geureohdamyeon

ijen jeulkyeo buneunge eotteolkka? I got you~ Under my skin


neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo

hae eo nalsu eopseo I got you~ under my skin


neon nareul wonhae neon naege ppajyeo neon naege michyeo

neon na ui no ye


I got you~ under my skin


TRANSLATION

It started sweetly; casually you were attracted to me,
Like always, you began to speak to me,
It opened all the possibilities, oh

What is love? What? Already red ocean,
I’m breaking my rules again, you know it’s boring?

You want me; you’re falling for me,
You’re going crazy for me, you can’t escape,
I got you, under my skin

You want me; you’re falling for me,
You’re going crazy for me, you’re my slave
I got you, under my skin

Your sharp glares which burn into my mind,
Your chrome heart, which won’t beat if it’s not me,
It’s the path you chose, oh

Thousands of crystals which run through my veins,
At last, the start of my transformation,
Isn’t it also love? Oh

You want me; you’re falling for me,
You’re going crazy for me, you can’t escape,
I got you, under my skin

You want me; you’re falling for me,
You’re going crazy for me, you’re my slave
I got you, under my skin

With the first kiss, a strong attraction,
With the second kiss, your heart which feels like it’ll explode
Yeah, I got you, you know, you got it!

Yeah!
Come on! Come on!
I got you, under my skin

In your dreams, I’m the magician, who controls you,
With my spell, you’re becoming made again,
I got you, under my skin

My devil’s ride, since there is no other to hide,
Why not try to enjoy it?
I got you, under my skin

You want me; you’re falling for me,
You’re going crazy for me, you can’t escape,
I got you, under my skin

You want me; you’re falling for me,
You’re going crazy for me, you’re my slave
I got you, under my skin


++++++++++++++++++++++++++++++++++++

2 .WRONG NUMBER

HANGUL

하루에 열두번씩 전활걸어 확인하고
어쩌다 통화중일때면 괜한 의심으로
넌 또 메세질 남겨놔

이 시간에 대체 누구길래 전활해
있지도 않은 여잘 상상해 만들어내
숨이 막힐 것 같아 Yeah-

사랑이라는 말에 날 가둬두고
지겨운 잔소리는 쌓여 또 집착이 되고 No
널 지울래 다신 내 전화에 네가 뜨지 못하게 I said

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More

마치 넌 엄마처럼 하룰 다 알고있고
어디서 누구와 뭘 할까 불안하고
날 위한거라 또 믿지

관심이였단 말로 변명을 하지만
지나친 구속은 사랑을 더 아프게 만드는걸
끊긴 전화에 매달리면 뭘 해 들려오는건 뻔해 What To Say

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number(나 갈수가없어)
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More

다 지워버린 다 바꿔버린
너와 날 기억하고 있는 숫자, 비밀번호
언제라도 내 이름이 뜰 때마다 울리던 너의 벨소리
모두 다지워 Reset Reset

Rap) Wow 미쳐버리겠다 닥쳐주길 원했다
너의 그물속에 바보같은 Fish 이걸로는 안돼? Cash
너의 사랑이 내 살을 도려내 아련해
오늘 나 머리가 아파와 또 다시 환청이 들려와
관심있는 척 날 위한척 이라는 곳에 난 그대만의 꼭두각시
No라는 소리에 모든 숨을 죽일 필요가 없는데
니 품에 있는 날 놓아줘 Say
벗어 날 수 있게 날 도와줘 Say
다시 시작 할 수 없을만큼 너무 멀리 와버렸어

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
이젠 벗어나고 싶은데

You Got The Wrong Number
다신 전화하지마
You Got The Wrong Number
더 날 사랑하지마
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
제발 도와줘 그만큼 너도

Wrong Number. Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The. You Got The
I'm Sorry. You Got The. So Don't Call Me No More


ROMANIZATION

haru e yeoldobeonsshig jeonhwalgeoleo hwaginhago
eojeoda tonghwajungilttaemyeon kwaenhanuishimeuro
neon tto mesejil namgyeonwa

i shigane daeche nugugillae jeonhwalhae
itjido anhaeun yeojal sangsanghae mandeureonae
sumi maghil geot gata Yeah-

sarangiraneun malhe nal gadwodogo
jikyeoun jansurineun ssahyeo tto jibchagi dwigo No
neol jiullae dashin nae jeonhwa e nega tteuji mothage I said

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More

machineon eommacheoreom hareul da algoitgo
eodiseo nuguwa mwolkka bulanhago
nam wihangeora tto mitji

gwanshimi yeotdan mallo byeonmyeongeul hajiman
jinachin gusogeun sarangeun deo apeuge mandeuneungeol
kkeunhgin jeonhwa e maedalli myeon mwolhae deullyeo uneungeon ppeonhae What To Say

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number (na galsuga eopseo)
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More

da jiwobeorin da bakkwobeorin
neo wa nal gieokhago itneun sutja, bimilbeonho
eonjerado nae ireumi tteul ttaemada ullideon na ui pelsori
modu dajiwo Reset Reset

Rap) Wow michyeobeorigeotda dagchyeojuril wonhaetda
na ui geumulsoge babodateun Fish igeolgoneun andwae? Cash
na ui sarangi nae sareun doryeonae aryeonhae
oneul na meoriga apawa tto dashi hwancheongi deullyeowa
gwanshimitneun cheok nal wihancheok iraneun gose nan geudaemanui kkogdugakshi
Noraneun sorie modeun sumeul jukil pilyoga eobneunde
ni pume itneun nal nohajwo Say
beosep nal si ittge nal dowajwo Say
dashi shijakhal su eobseulmankeum neomu meolli wabeoryeosseo

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
ijen beoseonago shipeunde

You Got The Wrong Number
dashin jeonhwa hajima
You Got The Wrong Number
deo nal sarang hajima
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
jebal dowajwo geumankeum neodo


Wrong Number. Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The. You Got The
I'm Sorry. You Got The. So Don't Call Me No More


TRANSLATION

You call me at least twelve times a day to check,
If by chance, I'm on the line with somebody, you leave a suspicious message

Who would I be talking with at this time?
It gets so hard for me, when you make up a girl who doesn't even exist, yeah

You trap me in the words of love, the annoying scolding pile up, turning into attachment,
I want to forget you; I'll make sure you don't appear on my phone again, I said

You got the wrong number
You got the wrong number
I'm sorry. You got the wrong number
So don't call me no more

As if you're my mother, you know my whole day,
You're always worried about who I am with, as if it's for me

You try to make an excuse by saying you were curious,
But the extreme restrictions just make love more painful,
What would be the good of hanging onto a hung up call?
The words I hear are clear, what to say

You got the wrong number
You got the wrong number
I'm sorry. You got the wrong number
So don't call me no more

You got the wrong number
You got the wrong number
I'm sorry. You got the wrong number
So don't call me no more

I'll erase it all; I'll change it all; the password which reminds me of the times of you and me,
I'll erase your ringtone which rang everything my name appeared on your phone, reset, reset

[RAP]

Wow, I think I'll go crazy, I'll appreciate it if you shut up,
I'm like a stupid fish in your net, can't it be enough like this? Cash
Your words of love scrape my skin, it becomes dim,
My head starts to hurt again, I'm starting to hear auditory hallucinations,
As if you're interested, as if it's for me; I’m just your item,
You don't have to be nervous by the word No, just let me go, say,
Help me so I can escape, say, we're already too far to start again

You got the wrong number
You got the wrong number
I'm sorry. You got the wrong number
So don't call me no more

I want to escape from you now, don't call me again,
Don't hold onto a person that has left, just let me go, just let me go

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

3. PICTURE OF YOU [AFTER GLOW]

HANGUL

저녁 노을이 지고
하나 둘 켜진 불빛을 따라서
너에게 가고 있어
차가운 바람에 움추린 니 어깨가 내려앉기전에
내가 감싸줄까
I Love You 바보같은 그대
모든 것이 나에게는 소중한 걸
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게
기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아

우릴 향해 있어(영어)

밝아 올 아침에 함께 웃을 수 있는
나의 바램들이 이뤄질 수 있도록
내가 기다릴게 네 손 놓지 않을게
눈물뿐이라해도 내가 닦아줄게
그 빛이 보이지 않아도 아무리 험한 길일지라도

약속할게 (영어)


그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게
기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아

우릴 향해 있어(영어)


사랑한다고 이제 그대뿐이라고
저 하늘 끝에 소리쳐 전하고 싶어

Love you 터질듯한 가슴이 그대를 부르고 있어


~찾아와도
그 아픔에 목 메여와도 줄 수있는 내가 더 사랑할게
투명한 웃음 꽃이 반짝이는 저 별들처럼

아름답게 널 너만을 지켜줄게


그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게
기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아

우릴 향해 있어(영어)


ROMANIZATION

jeonyeok noeuri jigo
hana dul kyeojin bulbicheul ttaraseo
neo ege gago isseo
chagaun barame umchurin ni eokkae ga naeryeo ankijeone
naega kamssajulkke
I Love You babogateun geudae
modeun geoshi naegenun sojunghan geol
heudae wiro tteoureun taeyangmankeum


nuni bushin i gaseumeuro
gidaryeojun shigan mankeum neol naega jikyeojulke
gidohan modeun kkumi ganjeolhan nae hyang giro nama

uri hyanghae isseo (yeongeo)

balga ol achime hamkke useul su itneun
naui baraemdeuli irwojil su itdorok
naega gidarilke ne son nohji anheulge
nunmul ppunirahaedo naega dakkajulke
geu bichi boiji anhado amuri heomhan giriljikado

yaksokhalke (yeongeo)

saranghandago ije geudae ppunirago
jeo haneul kkeute surichyeo jeonhago shipeo

Love you teojildeuthan gaseumi geudaereul bureugo isseo

~ chajawado

geu apeume mok meyeowado jul suitneun naega deo saranghalke
tumyeonghan useum kkochi banjjakineun jeo byeol deulcheoreom

areumdapge neol neomaneul jikyeojulke

geudae wiro tteo oreul taeyangmankeum
nuni bushin i gaseumeuro
gidaryeojun shihan mankeum neol naega jikyeojulke
gidohan modeun kkumi ganjeolhan nae hyang giro nama

uril hyanghae isseo (yeong eo)


TRANSLATION

After the afterglow sets,
I'm going towards you,
Following the lights which turn on one by one

I'll embrace you,
Before the cold wind makes your shoulders flinch

I love you,
The foolish you,
You're so precious to me

As much as the sun that rises above you,
I'll keep you safe as much as you've waited for me, with this glaring heart,
All the dreams I've prayed for,
They're going towards you with my sincere scent

I hope that my wishes of smiling next to you every new morning,
Will be able to come true

I'll wait for you,
I'll never let go of your hands,
Even if it's only tears,
I'll wipe them away for you

Although we are not able to see the end,
No matter how bumpy our road is,
I'll promise you, please be mine

As much as the sun that rises above you,
I'll keep you safe as much as you've waited for me, with this glaring heart,
All the dreams I've prayed for,
They're going towards you with my sincere scent,
More than the air I breathe,

'I love you' 'You're the only one',
I want to yell those words out into the sky
I love you, my heart which feels like bursting is calling out to you

No matter how many times they find us,
No matter if we can't breathe,

Like those invisible flower-like smiles,
Which shine just like the stars,
I'll keep you safe beautifully

As much as the sun that rises above you,
I'll keep you safe as much as you've waited for me, with this glaring heart,
I love you, I love you,
You're the most beautiful in this world,
This dream-like heart,
More than the air I breathe

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

4. CRAZY LOVE

HANGUL

평소엔 안 그러던 내 마음 한구석 심장 없는 로봇처럼 가만히 죽은 척
그녈 가슴에 두고 I've been Hurting So much 모두 반대하는 그녀는 나의 Number 1

(그게 나도 이런 날 몰라) 몇 천 번이고 맘을 고쳐봐도 안 되요
(I know U know I want Ya) 너를 향한 내 맘 다들 모르죠

그대 듣지 말아요 헛된 이야기들그 누구보다 그댈 믿어주는 난 세상을 향해 외쳐요

*누가 뭐라 해도 You’re my Crazy Love
미쳤다고 해도 Just can’t get enough


이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠
Baby My Heart Beats for U

사람들은 자주 계산하지 마치 사고파는 물건같이 뭔가 더 원하지 더 원하지
역시 더 나은 L O V E를 기대하며 살지 하지만 그건 내가 아니지

(그게 나도 이런 내가 싫어) 몇 만번이고 고갤 돌려봐도 안 돼 Yo
(I know U know I want Ya) 너 없이 안 되는 날 받아줘

아름다운 것들은 영원하지 않죠
언제까지나 나를 믿어주는 넌 그 무엇보다 소중해

*Repeat

사랑한게 죈가요(사랑한게) 멈출 수가(멈출 수가) 없어요 아무도 이해할 수 없어도

그댈 사랑해요 BABY I LOVE U
그댈 힘들게 해 맘이 아파요
이런 나의 맘을 아무도 몰라줘도 그대면 돼

누가 뭐라 해도 You’re my Crazy Love
미쳤다고 해도 Just can’t get enough
이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠

One more time

*Repeat

알아요 It’s My Crazy Love for U


ROMANIZATION

pyeongsoen an geureodeon nae maeum hanguseok shimjang eobneun robot cheoreom gamanhi chukeun cheok
geuryeol gaseume dugo I've Been Hurting So Much modu bandaehaneun geunyeoneun naui Number 1

(geuge nado ireon nal molla) myeotcheon beonigo mameul gochyeobwado andwiyo
(I know U know i want You) neoreul hyangsan nae man dadeul moreujyo

geudae deutji marayo heotdwin iyagideulgeu nuguboda geudael mideojuneun nan sesangeul hyanghae wichyeoyo

* nuga mwora haedo You're my Crazy Love
michyeotdago haedo Just can't get enough
ireon naui mameul geudaen arajugetjyo
Baby my heart beats for you

saramdeureun jaju gyesanhaji machi sagopaneun mulgeongatji mwoga deo wonhaji deo wonjahi
yeokshi deo naeun L O V E reul gidaehamyeo salji hajiman geugeon naega aniji

(geuge nado ireon naega eobseo) myeon manbeonigo gogael dollyeobwado andwae Yo
(i know you know i want you) neo eobshi andwineun nal badajwo
areumdaun geodeureun yeongwonhaji anhjyo
eonjekkajina nareul mideojuneun neon geu mu eotboda sojungjae

*repeat

saranghange jwingayo (saranghange) meomchul suga (meomchul suga) eobseoyo amudo ihaehalsu eopseodo

geudael saranghaeyo Baby I Love You
geudael himdeulke hae mami apayo
ireon naui mameul amudo mollajwodo geudaemyeon dwae

nuga mwora haedo You're my Crazy Love
michyeotdago haedo Just can't get enough ireon naui mameul geudaen arajugetjyo
One more time

*Repeat

arayo It's My Crazy love For You


TRANSLATION

Although it wasn't like this usually, a part of my heart feels dead like a robot,
I've put her into my heart, I've been hurting so much, she's my number one, though everybody objects her

(I don't even know myself) No matter how many times I try to fix my heart, it doesn't work
(I know U know I want you) Nobody knows my feelings towards you
Dear, don't listen to those nonsense filled stories,
I, who trusts you the most in this world, is yelling out to the world

No matter what anybody says, you're my crazy love,
Though they say I'm crazy, Just can't get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you

People usually calculate, as if it's an item you sell and buy, asking themselves what they want more,
At times, I anticipate for a better love, but that's not me

(I don't like how myself like this either) No matter how many times I turn my head, it won't work, yo
(I know U know I want you) Please accept me, because I can't go on without you

Beautiful things aren't eternal,
But you're the most special for you'll believe me forever

No matter what anybody says, you're my crazy love,
Though they say I'm crazy, Just can't get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you

Is it a sin to love (to love), I can't stop (can't stop),
Even if people can't understand me,
I just love you, baby I love you

It pains me that I make it hard for you,
Even if nobody knows how I feel, if it's you, it's fine

No matter what anybody says, you're my crazy love,
Though they say I'm crazy, Just can't get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
One more time

No matter what anybody says, you're my crazy love,
Though they say I'm crazy, Just can't get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you

I know, it's my crazy love for you

++++++++++++++++++++++++++++++++++

5. HEY! (DON’T BRING ME DOWN)

HANGUL


내게 떠나란 말 이제는 끝 이란 말 언제나 하고 싶은 대로 날 움직여도
너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아 네가 그런다고 달라지는 것은 없어

(Call up, call up) 이제 그만! 나를 시험하지마
(Call up, call up) 그 모습에 내가 힘들잖아

여자들은 왜 자꾸 확인 받고 싶어
남자들의 마음을 흔들까? whoo-yeah

정해져 버린 것처럼 미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만
매일 같은 말 매일 같은 식의 표현도 정말 재미없잖아

*Hey! Don't bring me down 그저 그런 남자로 만들지마
사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
Hey! Don't break me down 철새 같은 남자로 보지마
마지막 순간에 너의 사람이 누구인지 지켜봐

Break it down now, Break it down now, Break it down ⅹ4

내게 한눈 팔 생각도 하지 말란 말 예전보다 애정이 식었다는 말
너는 왜 그렇게 소중한 네 가치도 아직 모르는 거야

(자신 없어 보여) 어울리지 않는 말

(정말 모르겠니) You don't know why loving you

(진짜 모르겠니) 머리부터 발끝까지 너의 모든 것이 나를 사로잡아 버린 걸

너의 곁에서 절대 벽걸이처럼 지루한 내가 되고 싶지 않아
매일 같은 말 매일 같은 식의 표현도 정말 재미없잖아
*Repeat

다신 나를 흔들어볼 생각 하지 말아. 있는 그대로의 나를 지켜봐

I need a girl, so I need your love. Don't be gone bad. You're not kinda girl. let me love ya. Give me love ya Oh, give me some more.

요즘 사람들의 시선에 맞춰 나를 가치 없는 남자로 만들려고 하지 마

I need a girl, I need a girl, I need you girl

*Repeat ⅹ2

I need a girl, I need you girl


ROMANIZATION

(Yucheon) Break it down Break it down now.

Nal ddeonaran mal, ijeneun kkeutiran man eonjena hagoshipeun daero nareul humjigyeodo
neo e tujeongil ppun iraneun geol naneun ara, nega geureotdago dal-lajineun geoseun eobso


(Changmin) (call up, call up)
(Junsu) Ije geuman nareul shiheom hajima
(Changmin) (call up, call up)
(Junsu) Geu moseube naega himdeuljana


(Changmin) Yeojadeuleun wae Jakku hwaginbadgoshipeo
(Junsu) Namjadeul e mameul heuldeulkka uye


(Changmin) Jeonghaejyeobeorin geot cheoreom mirekkaji boindamyeon neomu jaemiobgetjiman [(Jaejoong) ooh~]
Maeil gateun mal, meilgateun shig e pyohyeondo byeol-ro jaemieob-janha


**CHORUS:**
(I say) Hey! don't bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima.
Saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchweoissjianheul gileul seontaeghae.
(I say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimag sungan e [(Jaejoong) my only girl~] neouei sarami nuguinji jikyeobwa~


(Yucheon) Break it down Break it down Break it down Break it down


(Jaejoong) han neunpal saeng-gagdo hajimal-lan mal, yeojeonboda aejoengi sigeotdaneun mal
Neoneun wae geureoge sojunghan nae gachido ajig moreuneun goya

(Jashinobseoboyeo) eoul-liji anneun mal (jeongmalmoreugetni) you don't know what loving you
(jeongmalmoreugetni) meoributeo malkkeutggaji neo e modeun geoshi nareul sarojababeorin geol


(Neo e gyeoteseo jeoldae balkkoricheorom mweohan naega dwigoshipji anha)
Meil gateun mal, maeilgateun shig e pyohyeondo byeol-lo jaemieobhanha


**CHORUS:**
(I say) Hey! don't bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima.
Saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchweoittjianheul gileul seontaeghae.
(I say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimag sungan e [(Jaejoong) my only girl~] neo e sarami nuguinji jikyeobwa~


(Junsu) Dashi nareul heundeuleo bol saenggag-hajimala, itneun geudaero e nareul jikyeo.
(Yucheon) I need a girl, So need you love .. ( mweoraeni yaejigeum)


Saramdeul e siseone matchweo nareul gachieobneun namjaro mandeul-lyeogo hajima
(Yucheon) I need a girl, I need a girl, I need you girl


**CHORUS:**
(I say) Hey! don't bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima.
Saranghaneul beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchweoittjianheul gileul seontaeghae.
(I say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimag sungan e [(Jaejoong) my only girl~] neo e sarami nuguinji jikyeobwa~

(I need a girl)
(I need you, girl)


TRANSLATION

Break it down now, Break it down now,
Break it down now, Break it down now

The words ‘leave me’ and ‘it’s the end’,
Although you try to control me with however you feel,
I know it’s just you’re whining,
Nothing will change though you do that

Call up, call up; stop testing me now,
Call up, call up; it’s getting hard for me because of that
Why do girls always want to get assured?
They always make a guy’s heart waver

Although it might be extremely boring if we could see the future,
The same words, the same way, and expressions isn’t fun either

(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t make me into just ‘that’ man,
If it’s a guy who knows how to love,
They always chose the road that isn’t at halt

(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t think of me as someone who’ll keep moving,
At the last moment (my only girl), look at whose your man

Break it down now, Break it down now,
Break it down now, Break it down now

The words ‘don’t dare look at else one,’ and ‘your love has cooled from before’,
Why don’t you know the value of my precious self?

(You don’t look confident) Words that don’t match,
(Don’t you really know?) You don’t know what loving you,
(Don’t you really know?) From your head to your words,
Everything about you has attracted me

(I don’t want to be at an awkward spot next to you)
The same words, the same way, and expressions isn’t fun either

(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t make me into just ‘that’ man,
If it’s a guy who knows how to love,
They always chose the road that isn’t at halt

(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t think of me as someone who’ll keep moving,
At the last moment (my only girl), look at whose your man

Don’t every try to make me hesitate again,
Just like me for the way I am,
Indeed a girl, so I need your love. Don't be gone bad,
You're not kinda girl. Let me love ya. Give me love ya
Oh, give me some more.

I need a girl, so need you love,
I need a girl, so need you love,
Don’t try to make me a worthless man by trying to fit everybody’s eyes,
I need a girl, I need a girl, I need you girl

(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t make me into just ‘that’ man,
If it’s a guy who knows how to love,
They always chose the road that isn’t at halt

(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t think of me as someone who’ll keep moving,
At the last moment (my only girl), look at whose your man

(I need a girl)

(I need you girl)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

6.넌 나의 노래 You’RE MY MELODY/SONG

HANGUL

눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 그대의 작은 생각들을

내 맘의 많은 잡음 때문에 듣지 못 했었나봐 미안해 미안해

눈물의 시간이 이젠 history 걱정하지마 Because

*You’re my melody 너를 연주할게 On & On (and on & on & on)

넌 노래 내 삶의 사운드트랙

인생의 무댈 밝혀주는 너를 사랑해 또 불러줄래 넌 나의 노래

I’m sorry 란 말을 하기 싫었던 자존심 많았던 너무도 맘이 가난했던

내 영혼이 말라가고 있을 때 모든 게 무너질 때 내게 와줄래

슬픔의 시간도 노래처럼 꼭 끝이 있는 걸 Because

**It’s your love your love 내게 사랑을 들려주던 (and on & on & on)

그댄 나의 리듬 내 삶의 선물

늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘 또 불러줄래 넌 나의 노래


수없이도 많은 Sad love songs 우릴 노래하는 것 같아도

이 순간 내 곁을 지켜주는 그댄 무엇보다 소중한 걸요

눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 이젠 불러요

*Repeat

**Repeat ⅹ2


ROMANIZATION

nuneul gameumyeon deullyeo oneun sorideul geudae ui maeumeul geudae ui jageun saenggakdeureul

naemamui manheun jabeum ttaemune deutji mothaesseotnabwa mianhae mianhae

nunmuri shigani ijen History geokjeonghajima Because

* You're My Melody neoreul yeonjuhalke On & On (and on & on & on)
neon norae nae sarmui saundeuteuraek

insaengui modael balkhyeojuneun neoreul saranghae tto bulleo jullae neon naui norae

I'm Sorry ran mareul hagi shilheotdeon jajonshim manhantdeon neomudo mami gananhaetdeon

nae yeonghoni malla gago isseulttae modeun ge moneogil ttaege wajullae

seulpeumui shigando noraecheoreom kkuk kkeutji itneun geol Because

** It's your love your love naege sarangeul deullyeojudeon (and on & on & on)
geudaen naui rideum nae sarmui seonmul

neul hangsang gyeoteseo areumdaun kkumi dwieojwo tto bulleo jullae neon naui norae

su eobshido manheun sad love songs uril noraehaneun geot gatado

isungan nae gyeteul jikyeojuneun geudaen mu eotboda sojunghan geolyo

nuneul gameumyeon deullyeo oneun surideul geudae ui maeumeul ijen bulleoyo

*repeat

** repeat 2x


TRANSLATION

When I close my eyes, the quiet sounds which are audible,
Your feelings, your small thoughts

I'm sorry, I'm sorry; I couldn't hear you due to the unnecessary sounds of my heart
The times of tears is now history, don’t worry, because

You’re my melody; I’ll perform you, on & on,
You’re my song, my life’s soundtrack,
I love you, for you brighten up my life’s stage,
I’ll continue to sing you, you’re my song

The times when my pride didn’t want to say ‘I’m sorry,’
My heart was extremely poor,
Will you come to me when my spirit is drying up?
When I’m about to break down?
Even the saddest times have an end just like a song, because

It’s your love, your love, how you showed me love,
You’re my rhythm, my life’s present,
Please become the beautiful dream of my life timelessly,
I’ll continue to sing you, you’re my song

The numerous sad love songs,
Although they seem to be about us,
You’re the most special person right now by my side,
When you close your eyes, the sounds you hear, your heart, I’ll sing them now

You’re my melody; I’ll perform you, on & on,
You’re my song, my life’s soundtrack,
I love you, for you brighten up my life’s stage,
I’ll continue to sing you, you’re my song

It’s your love, your love, how you showed me love,
You’re my rhythm, my life’s present,
Please become the beautiful dream of my life timelessly,
I’ll continue to sing you, you’re my song

It’s your love, your love, how you showed me love,
You’re my rhythm, my life’s present,
Please become the beautiful dream of my life timelessly,
I’ll continue to sing you, you’re my song

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


7 .무지개 Rainbow

Bye Bye My Sweet Love 철없던 날에 안녕
가끔은 그리워 가끔은 또 외로워

세상에 흔하디 흔한 말 다 변하는 거라고
(baby baby 다 변한다고)

Bye Bye My Sweet Love 뛰놀던 작은 동네가
전부인줄만 알았던 그 어린 시절아

*계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가

Bye Bye Sweet Love 어렸던 꿈에 안녕
가끔은 그리워 가끔은 또 우스워

이제는 알 것 같아 전부 다 소중한데 말야
(baby baby I’m losing my mind)

Bye Bye my Sweet Love 저녁 붉은 노을에도

눈물이 나던 그 녀석 그 어린 시절아

계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 꿈을 찾아가

땀 맺힌 이마 위 갈색 머리카락도 점점 옅어져 희미해 질 때면 난 웃고 있을까

*Repeat


ROMANIZATION

Bye Bye My Sweet love cheoreobdeon nale annyeongga
kkeumeun geuriwo gakkeumeun tto wirowo

sesange heunhadi heunhan mal dabyeonhaneun georago
(baby baby da byeonhandago)

Bye Bye My Sweet Love ttwinoldeon jageun dongnega
jeonbuinjulman aratdeon geu eorin shijeora

* gyejeoreun heureugo nae jeolmeun nal ijemak shijakdwaesseo nun bushige
geu eoneu nal sunagi heumppeok majeun chaero chajanaen mujigaecheoreom
eoreuni dogago chingudeureun dareun geotdeureul malhae geureon geoljja?
ilhgo shipjineun anhatgo gadhigodo shipjin anhattdeon kkumeul chajaga

Bye Bye Sweet Love eoryeotdeon kkume annyeong
gakkeumeun geuriwo gakkeumeun tto useuwo

ijeneun algeot gata jeonbu da sujonghande mal ya
(baby baby i'm losing my mind)

Bye Bye my sweet love jeo nyeok bulgeun noeuledo
nunmuri nadeon geunyeoseok geu eorin shijeora

gyejeoreun heureugo nae jeolmyeon nal ijemak shijakdwaesseo nunbushige
geu eoneu nal sunagi heumppeok macheun chaero chajanaen mujigaecheoreom
eoreuni dwigago chingudeureun dareul geotdeureul malhae geureon geolkka?
ilhgo shipjineun alhatgo gadhigodo shipjin anhatdeon kkumeul kkumeul chajaga

ttam maejhin ima wi galsaek meorikarakdo jeom jeom yeoteojyeo hwimihae jil ttaemyeon nan utgo isseulkka

*repeat


TRANSLATION

Bye bye, my sweet love, goodbye to the thoughtless days,
At times, I miss it at times I'm lonely,
The common words that the world changes,
(Baby Baby, that everything changes)

Bye bye my sweet love, to the time
Where I thought the small town I ran around in was everything

As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I'm becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn't want to loose, yet be trapped in it

Bye bye sweet love, goodbye to my childish dreams,
At times I miss it, at times it's funny,
I think I can know it now, everything was special
(Baby Baby, I'm losing my mind)

Bye Bye my sweet love, even at the sun's afterglow,
To the time where I cried, those early days

As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I'm becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn't want to lose, yet be trapped in it

Will I be smiling when even my brown hair that covers my sweaty forehead,
Turns to a lighter shade?

As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I'm becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn't want to lose, yet be trapped in it

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

8 .낙원 PARADISE

HANGUL

거룩한 운명처럼 거부감 없이 이끌려 사랑에 빠진 후부터
공기가 왠지 맑아지고 물맛도 정말 달아요 믿을 수 없는 기적들


자꾸 눈을 비비며 꿈 아닐까 확인해 (벌써 몇 달이 지났는데)
나는 오늘도 눈부신 그댈 보며 말해


단 둘. 단둘만 있으면 어디든 행복의 낙원처럼 느끼는 내 맘 아나요
하루하루 더 빨리 흘러서 그대의 멋진 남편이 되길 소원하며 살아요


눈물이 모두 마른 듯 슬펐던 기억 없는 듯 기쁨이란 감정만 남았죠
두렵던 여름 폭풍도 못 견디던 한겨울 추위도 그댈 지켜줄 이유가 되었죠


모든 것에 감사한 삶을 살게 해주는 (그대라는 존재 위해)
할 수 있는 일 그 무엇이라도 해볼 거야


단 둘. 단둘만 있으면 어디든 행복의 낙원처럼 느끼는 내 맘 아나요
하루하루 더 빨리 흘러서 나만의 예쁜 아내가 되길 소원하며 살아요


잠을 쫓는 설레임에 온 밤을 새워도 좋아 눈을 크게 떠 그대 사진 보는 게 더 좋아
내게 보이는 천국의 세계 그대 역시 보고 있기를 기도해요 온 맘으로


Baby forever you and I

발끝 닿는 곳 어디든 그대를 업고 달려가고 싶은 기분 이해 하나요
하늘 태양과 달이 머무는 저 높은 곳을 함께 날아서 여행하고 싶어요


단 둘. 단둘만 있으면 어디든 행복의 낙원처럼 느끼는 내 맘 아나요
하루하루 더 빨리 흘러서 그대의 멋진 남편이 되길 소원하며 살아요
단 둘이면 어디든 낙원이죠 (함께라면 좋아요 you and I) My Boo


ROMANIZATION

gorukhan unmyongchorom gobugam obshi ikullyo
sarange pajin hubuto
gonggiga waenji malgajigo mulmatdo
jongmal darayo midul su omnun gijokdul

jaku nunul bibimyo kum a
nilka hwaginhae
(bolso myot dari jinannunde)
nanun onuldo nunbushin gudael bomyo malhae

dan dul. dandulman isumyon odidun
haengbogui nagwonchorom nukinun nae mam anayo

haru haru do palli hulloso
gudaeui motjin nampyoni doegil sowonhamyo sarayo

nunmuri modu marun dut sulpotdon
giok omnun dut gipumiran gamjongman namatjyo du
ryopdon yorum pokpungdo mot gyondidon
hangyoul chuwido gudael jikyojul iyuga doeotjyo

modun gose gamsahan sarmul salge haejunun
(gudaeranun jonjae wihae)
hal su innun il
gu muoshirado hae bolgoya

dan dul. dandulman isumyon odidun
haengbogui nagwonchorom nukinun naemam anayo
haru haru do palli hulloso
namanui yepun anaega doegil
sowonhamyo sarayo

jamul jjotnun solleime on bamul saewodo joha
nunul kuge to gudae sajin bonunge do joha
naege boinun chongugui segye gudae
yokshi bogo itgi
rul gidohaeyo on mamuro
baby forever you and I

balkut dannun got odidun gudaerul opgo
dallyo gago shipun gibun ihae hanayo
hanul taeyanggwa dari momunun jo
nopun gosul
hamke naraso yohaenghago shipoyo

dan dul. dandulman isumyon odidun
haengbogui nagwonchorom nukinun naemam anayo
haru haru do palli hulloso gudae
ui motjin nampyoni doegil sowonhamyo sarayo

dan durimyon odidun nagwonijyo
(hamkeramyon johayo you and I) My Boo


TRANSLATION

After falling in love, with holy fate, without any feelings of refusal,
The air seems fresher, and the water seems sweeter; the unbelievable miracles
I continuously rub my eyes to check whether this is a dream or not (Although months have already passed)
Even today, I look at the beautiful you, and tell you

Just us two; I'm happy if it's just us two, no matter where we are, do you know how my heart feels like paradise?
I live on with the thought of being your husband, after days and days pass by

As if all our tears will dry, as if there were no sad moments, there's only happiness left,
There’s a reason for me to keep you safe; the summer storms, and the coldness in the winter,
You allow me to live a thankful life (for your existence),
I’ll do everything I can for you

Just us two; I'm happy if it's just us two, no matter where we are, do you know how my heart feels like paradise?
I wish that you will become my breathtaking wife, as days and days pass by

It’s all right even if I can’t sleep due to the thoughts of you,
I actually prefer opening my eyes and looking at the pictures of you,
The heaven that I can see; I pray that I can see you, with all my heart
Baby forever you and I

Can you understand the feeling of wanting carry you to everywhere our feet can touch?
I want to fly to the sky where the sun and moon are, and travel with you

Just us two; I'm happy if it's just us two, no matter where we are, do you know how my heart feels like paradise?
I wish that you will become my breathtaking wife, as days and days pass by
I live on with the thought of being your husband, after days and days pass by
If it’s just us two, it’s paradise (I’m happy if I’m with you, and I) My boo

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

9 .악녀 You Are A GOOD GIRL?

HANGUL

쥐었다 놓았다 나를 맘대로 주물러
꼼짝도 못하게 너무 나를 주물러
어쩜 그래? 나에게만 그렇게 냉정한 건지
왜, 하필 내겐 카리스마 같은 게 없는지Oh-ho

*Are you a good girl? (good girl)


너는 내가 감당할 수 없는 girl
Are you a good girl? (good girl)
너는 너무 감당하기 벅찬 girl

진심을 다 해도 먹혀들지 않는 너
쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너


하루에 열 번은 짜증 섞인 말투로
그 나머지 열 번도 토라진 듯 얼굴로


어쩜 그래? 매일 같은 상황이 반복 되잖아
왜, 있는 그대로의 나를 인정할 수 없는지

*Repeat

Are you a good girl? (good girl)
나를 가만두지 않는 대찬 girl

Are you a good girl? (good girl)
근데 사랑할 수밖에 없는 girl

return to love 정말 좋았었잖니
(우리 100일 때 첫 키스도 기억해)


세심한 내 배려가 감동적이라며
내 품에 안겨 네가 속삭였잖아


주변사람들의 시선에도 넌 언제나 그렇게 신경만 써
좀 복잡하지 않게 자유롭게 날 그렇게 대해주면 안될까


난 뭐니 뭐니 뭐니 해도 네게 열광하는 Big fan
난 절대 너를 이겨보려 하지 않아 우리 사인 네가 짱 머그셈


*Repeat


진심을 다 해도 먹혀들지 않는 너
쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너


ROMANIZATION

jwiotda nohatda narul mamdaero jumullo
komjjakdo motage nomu narul jumullo

ojjom gurae naegeman guroke naengjonghan gonji
wae hapil naegen karisuma gatun ge omnunjioh ho

*Are you A Good girl (good girl)
nonun naega gamdanghal su omnun girl
Are you A Good girl (good girl)
nonun nomu gamdanghagi bokchan girl

jinshim
ul da haedo mokhyodulji annnun no
soda buodo joldae manjokhaji annnun no
harue yol bonun jjajung sokin malturo
gu namoji yol bondo torajin dut olgullo

o jom gurae maeil gatun sanghwangi banbok doejanha
wae innun gudaeroui narul injonghal su omnunji

*Repeat

Are you A Good girl (good girl)
narul gamanduji ant
nun daechan girl
Are you A Good girl (good girl)
gunde saranghal subake omnun girl

return to love jongmal johasotjannni
(uri 100il tae chot kisudo giokhae)

seshimhan nae baeryoga gamdongjogiramyo
nae pume angyo nega soksagyotjanha

RAP)
jubyonsaramdurui shisonedo non onjena guroke
shingyongman so jom bokjaphaji anke jayu
ropge nal guroke daehaejumyon andoelka
nan mwonimwonimwoni haedo nege yolgwanghanun big fan
nan joldae norul igyoboryo haji anha
uri sain nega jjang mogusem

*Repeat
jinshimul da haedo mokhyo dulji annnun no
soda buodo joldae manjokhaji annnun no


TRANSLATION

Holding it, and letting go; you fumble with my heart,
You fumble with me too much that I can’t even move,
How can it be so? Why are you so cold towards me?
Why don’t I have something called charisma? Oh, no



Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl I can’t control,
Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl too hard to control

You won’t fall for all my truths,
You will never be pleased even though I give you all,
With your attitude filled with annoyance, your face looks sulky as well,
Why is it so? The same things repeat everyday,
Why, why can’t you accept me for the way I am?

Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl I can’t control,
Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl too hard to control

Are you a good girl? (Good girl),
The girl that won’t leave me alone,
Are you a good girl? (Good girl),
But a girl I can’t help but love

Return to love, it was really good,
(I even remember our first kiss after our 100 days)
You told me that even my small sacrifices were touching,
You told me those words while being in my embrace

You always pay attention to the people around us,
Can’t you just treat me without any complications, and just with freedom?
What am I? What am I? No matter what you do, I’m your big fan,
I’ll never try to win you; you’re the best, out of us two

Are you a good girl? (Good girl),
The girl that won’t leave me alone,
Are you a good girl? (Good girl),
But a girl I can’t help but love

You won’t fall for all my truths,
You will never be pleased even though I give you all,

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

10 . FLOWER LADY

HANGUL

찬란한 저 햇살의 반짝임 한가로운 바람 나의 곁을 맴돌 때
보이는 모든 풍경에 스며든 너를 찾게 돼 어쩜 이렇게 향기로운지 마치 꿈결처럼

Like flowers my lady 어디도 갈 수 없게 내 심장 안에 뿌리를 내려서

*Stay with me 너무 아름다운
Shine your leaves 가득 피어나줄래
나만 볼 수 있게 Stay, you stay always

촉촉한 네 꽃잎 모아 담아 사랑을 속삭이는 입술에 내려앉아
가득한 내 열정을 네게 전해 주고파 절대 마르지 않을 나의 이 사랑을 Baby

Like flowers my lady 싱그런 네 몸짓도 환한 미소도 부드런 입술도

**Stay with me 오직 내 곁에서
Blow my heart 매일 피어나줄래
평생 내 가슴에 Stay, you stay always

바람에 흩날리는 날도 나를 향하기를 널 활짝 웃게 하는 햇살 내가 되길 가득하길
동화 속 어린 왕자처럼 길들여가길 그저 사랑 앞에 So stay

*Repeat
**Repeat


ROMANIZATION

challanhan jo haesarui banjjagim
hangaron baram naui gyotul maemdol tae
boinun modun punggyonge
sumyodun norul chatge dwae
ojjom iroke hyanggirounji machi kumgyolchorom

Like flowers my Lady
odido gal su opge
nae shimjang ane purirul naeryoso

*Stay with me nomu arumdaun
Shine your leaves gaduk pionajullae na
man bol su itge Stay
You stay Always

chokchokhan ne kochip moa dama
sarangul soksaginun ipsure naeryoanja
gadukhan nae yoljongul nege jonhae jugopa
joldae maruji anhul naui i sarangul Baby

Like flower my Lady
shingguron ne momjitdo
hwanhan misodo buduron ipsuldo

**Stay with me ojik nae gyoteso

Blow my Heart maeil pionajullae
pyongsaeng nae gasume Stay You stay Always

barame hutnallinun naldo
narul hyanghagirul nol hwaljjak utge hanun haesal
naega doegil
gadukhagil
donghwa sok orin wangjachorom gildullyo gagil
gujo sarang ape… So stay

*Repeat


TRANSLATION

Like the glittering sun; when a flash of wind whirls around me,
I end up looking for you, who has faded into the scenery,
Why is it this so fragrant, as if this is a dream?
Like flowers my lady, you have been rooted in my heart, so you can’t go elsewhere

Stay with me, you’re so beautiful,
Shine your leaves; will you always bloom for me?
So only I can see it, stay, you stay always

I’ll gather all the dampened petals, fill it with love, and put it upon your lips,
I want to send you my passion; my love which will never dry, baby,
Like flowers my lady, your natural body language, your bright smile, and even your soft lips

Stay with me, just by my side,
Blow my heart; will you always bloom for me?
Eternally in my heart, stay, you stay always

No matter if the winds blow, I hope you’ll come towards me,
I pray that I’ll be the bright sun that makes you laugh,
I pray that I’ll become like the little prince in the fairy tales,
Just for love, so stay

Stay with me, you’re so beautiful,
Shine your leaves; will you always bloom for me?
So only I can see it, stay, you stay always

Stay with me, just by my side,
Blow my heart; will you always bloom for me?
Eternally in my heart, stay, you stay always

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

11 .잊혀진계절 Forgotten SEASON

HANGUL

지금도 기억하고 있어요 시월의 마지막 밤을
뜻 모를 이야기만 남긴 채 우리는 헤어졌지요


그 날의 쓸쓸했던 표정이 그대의 진실인 가요
한 마디 변명도 못하고 잊혀져야 하는 건가요

언제나 돌아오는 계절은 나에게 꿈을 주지만

이룰 수 없는 꿈은 슬퍼요 나를 울려요


ROMANIZATION

jigumdo giokhago isoyo
shiworui majimak bamul
tut morul iyagiman namgin chae
urinun heojyotjiyo

gu narui sulsulhaetdon pyojongi
gudaeui jinshirin gayo

han madi byonmyongdo motago
ichyojyoya hanun gongayo

onjena doraonun gyejorun
naege kumul jujiman
irul su omnun kumun sulpoyo
narul ullyoyo

*Repeat


TRANSLATION

I still remember the last night of October,
We separated after leaving indefinable words,
Was your gloomy face, the truth?
Will I have to forget you without even trying to explain?
The returning seasons give me dreams,
Yet, impossible dreams are sad; they make me cry

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

12. LOVE IN THE ICE

HANGUL

식어버린 작은 손 지극히 떨리는 입술
아무일도 없었다고 견딜 수 있지

누군가를 추억하는 니 모습 두려운 거니
입안에서 맴도는 말 애써 삼키고

외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려

어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈

그 사람 내가 될 수 있다면
다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
영원의 따스함으로 감싸 안을거야


현실의 벽에 부딪혀
시려오는 가슴이라 해도
흘러내린 눈물의 끝에는

흐려져가던 빛줄기가
어둠 속을 환하게 비추고
그 시간에 스며들어

숨이 멎을 벅찬 가슴에
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어

누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어

나 단 한사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부실
나의 세상이 되어 곁에 있을테니


세상 끝에 홀로 my heart
남겨졌다고 혼자였다고 don't be afraid
아주 오래토록 let you know my love
내가 지켜 낼 you know
사랑이니까 let you know my love


어두워진 밤하늘에 변하지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈

그 사람 내가 될 수 있다면
다시 한 번 굳어버린 그대 맘에
영원의 따스함으로 감싸 안을거야


ROMANIZATION

[Jaejoong]
Shigeobeorin jakeun son jikeukhi tteollineun ipsul
Amu ildo eopseotdago kogae sugin chae

[Changmin]
Nugunggareul chueokhaneun nae moseup turyeounggeoni
Ib anaeseo maemdoneun mar aesseo samkhigo
[Yoochun]
Ryeonhaesseotdan dwaetmoseubi saehayan nuncheoreom jogeumsshik noganaeryeo

[Jaejoong]
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
[Junsu + Yunho]
Keu sarang naega dwael su itdamyeon

Tashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya

[Harmonization]

[Yoochun]
Hyeonshirae pyeogae pudithyeo

[Jaejoong]
Shiryeooneun gaseumira haedo
[Yoochun + Jaejoong]
Heulleonaerin nunmulae ggeuthaeneun
[Yunho]
Heuryeojeogadeon pitjulgiga
[Changmin]
Eodumsokeul hwanhagae bichugo
[Yunho + Changmin]
I shikanae seumyeodeureo
[Jaejoong]
Sumi meojeul beokchan gaseumae
Ddeugeoun chaeoneul seoro neuggil su isseo

[Junsu]
Nugurado angoitneun sangcheoman kipheun hansumeul
Kkeuleoana jul su itneun keu kongganeul chatgoisseo
[Jaejoong + Yunho]
Na deon hansaram keudaeyaegaeman soksagineun seollaeimae
Nuni bushin naae saesangi dwaeyeo kyeothae isseulthaeni

[Harmonization]

[Junsu]
Saesanggeuthae hollo (Jaejoong: my heart)
Namkyeojyeogago honjayeotnayo (Yunho: oh, don’t be afraid)
Ajoo oraetdorok (Changmin: let you know my love)
Naega jikyeonal (Yoochun: you know)
Saranginigga (Yoochun: let you know my love)

[All]
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya


TRANSLATION

Your cold hands; your trembling lips,
You bear it as if nothing has happened

Are you afraid of reminiscing somebody?
Forcing yourself to swallow the words you wish to speak
Your disregard is starting to melt away, just like the white snow

Like the stars which don't leave the darkened sky,
Being together forever by the faith of love,
If I could be that person,
I'll embrace your solid heart with eternal warmth

Even if your heart is in pain, after confronting with reality,
At the end of each tears, there's a stream of light,
Which will light up the dark, and sink into time

In the unbearable heart, which has stopped,
We can feel each other with this warmth

The scars and sighs everybody holds,
Everybody is looking for a place to embrace them,
I, just to one person, just to you,
I'll be part of your beautiful world

Alone, at the end of the world; my heart,
You were left, you were alone; don't be afraid,
For a very long time; let you know my love,
I'll keep this; you know
Love secure; let you know my love

Like the stars which don't leave the darkened sky,
Being together forever by the faith of love,
If I could be that person,
I'll embrace your solid heart with eternal warmth


by Maya-Seoul

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*tired* =ô=
Yeah~
I've done it 8(^o^)8
don´t know if the translation ist right
but i hope it´s correctly xDDDD

Keine Kommentare: